我把手伸进衣袋。是一封信。一封用法语写的信,但不是通过邮局送来的,一定是某个人在拥抱或者人群簇拥时巧妙地放到我的衣袋里的。那是一封没有签名的信,一封非常聪明、非常人性通达的信,虽然不是出自所谓的“白俄”,但是对近年来日益强化的对自由的限制表示彻底愤慨。“人们对您所说的话,请您不要什么都相信,”这位不相识的人写道,“您也不要忘记,当您看到他们给您看的东西时,他们也有很多东西没有给您看。您要记住,那些跟您讲话的人,大多数没有说出他们想说的话,只是说了可以对您说的话。我们都受到监视,您受到的监视一点儿也不少。您的翻译要报告您的每一句话。您的电话被窃听,每一步都受到控制。”这位陌生人给我列出一些例子和细节,可是我无法去核实这些。
《昨日的世界——一个欧洲人的回忆》
作者: 斯特凡·茨威格
领书计划详情