李*
Lv.
3
三星
2024/09/02 21:19
翻译
公元5世纪的鸠摩罗什,被誉为中国四大翻译家之首。他说,翻译工作恰如嚼饭喂人,一个人若不能自己嚼饭,就只好吃别人嚼过的饭。不过经这么一嚼,饭的滋味、香味肯定比原来乏味多了。确实如此,翻译终究不过是一种解释,原文富于暗示,而译文则不是,也不可能是。
《中国哲学简史》
作者:
冯友兰
领书计划详情
共
0
人点赞
读者留言 (
0
)
写留言
下面没有了
回复
关闭